Lost without translation: scientific research

Accurate scientific translation is vital, say Meredith Root-Bernstein and Richard Ladle

Published on
June 26, 2014
Last updated
June 10, 2015

Register to continue

Why register?

  • Registration is free and only takes a moment
  • Once registered, you can read 3 articles a month
  • Sign up for our newsletter
Please
or
to read this article.

Reader's comments (1)

?onsidering the urgency of interdisciplinary research and the increasing competition (real race) for highly –cited academic papers number it comes into the open the need in the highly qualified translators who are not only proficient in English and experienced in linguistics but who have professional scientific background as well. Apparently it is even worth to speak not about separated individuals but about the Centres for Academic Writing and Scientific Translation at universities that could unite professional translators specialized in different scientific fields and help academics and researchers with the papers preparation in compliance with scientific journals requirements, including accurate translation. Additionally, such Centres could accumulate the knowledge in translation systematically within the single quality control system and become the platforms for experience changing.

Sponsored

Featured jobs

See all jobs
ADVERTISEMENT